Giới thiệu về trường

Lời chào của giám đốc

Mang ước mơ ở Học viện Nhật ngữ Sakura Kotonoha
Cùng biến ước mơ thành hiện thực!

理事長

理事長 柳本 良太

Học viện Nhật ngữ Sakura Kotonoha muốn giúp đỡ tạo một môi trường học tập tốt để những du học sinh ngoại quốc có ý chí cố gắng học tập có thể an tâm. “Là ngôi trường kết nối Nhật Bản với xã hội quốc tế”
~Trường chúng tôi đã được hình thành trên triết lý nuôi dưỡng những con người quốc tế đã học về tiếng Nhật, văn hóa Nhật, xúc tiến những hoạt động trong nước Nhật hay mang tính quốc tế.
Hiện nay, tỷ lệ sinh giảm và già hóa dân số đã trở thành vấn đề xã hội lớn, việc kêu gọi dân số người ngoại quốc cũng trở nên mạnh mẽ hơn. Mặt khác, cũng có hiện thực là số người lao động bất hợp pháp hay cư trú bất hợp pháp càng tăng nên việc học tập của du học sinh ở Nhật cũng trở nên đang trở nên khó khăn. Trường chúng tôi giơ cao khẩu hiệu “Học sinh là số 1”, luật sư hành chính sẽ tiến hành hỗ trợ tổng quát từ việc xin visa, đề xuất chỗ ở giá cả phù hợp, sinh hoạt thường ngày. Chúng tôi nghĩ chính những hành động đi trước đó, việc thực hiện bản thân mình bằng hình thức phát huy ý thức học tập, việc học tiếp lên cao thể hiện sự trưởng thành với tư cách một con người quốc tế tốt. Để có thể trau dồi năng lực giao tiếp một cách trôi chảy, thuận lợi với người Nhật
thì không phải chỉ nhớ từ vựng và ngữ pháp
cùng với việc tổ chức những chương trình mang tính tham gia như việc sử dụng chúng hay những giờ học ngoại khóa
Chúng tôi sẽ tổ chức những cơ hội giáo dục để tiếp xúc với xã hội, phong thổ Nhật Bản thông qua những tiết học đặc biệt về luật lệ, pháp luật Nhật Bản.
Toàn thể giáo viên, nhân viên hứa sẽ dốc hết sức để hỗ trợ để việc học tập và sinh hoạt tại Nhật trở thành những kinh nghiệm tuyệt vời nhất của các bạn. Sự có mặt của “Học viện Nhật ngữ Sakura Kotonoha” đào tạo một hay nhiều nhân tài làm cầu nối giữa Nhật Bản và thế giới, đóng góp vào sự phát triển xã hội quốc tế. Giám đốc Học viện Nhật Ngữ Sakura Kotonoha
YANAGIMOTO RYOTA

Bằng cấp

  • Nhà tư pháp
  • Luật sư hành chính
  • Nhà môi giới bất động sản

理事

桜ことのは日本語学校の理事

「桜ことのは日本語学院」は、大阪というロケーションを活かし、学生のみなさんが楽しみながら異文化に触れ、日本語を習得できる環境を目指しています。 「ことのは」とは「心の言葉」です。平安時代に紀貫之(きのつらゆき)という歌人が、人の心を「種」、言葉を「葉っぱ」にたとえた歌を詠みました。 みなさんの種(心で思っていること)を、葉っぱに育てる為に全力でサポートするのはもちろん、異文化に触れ、広い視野を持ち、根や幹を養う事にも役立ちたいと考えています。 また、「志望校に合格する」「受験に成功する」ことを日本語で「サクラサク」と言います。 「桜ことのは日本語学院」で、みなさんの桜を咲かせてください。 みなさんの将来が、満開の桜のように美しい色で満ち溢れたものでありますよう、願ってやみません。 桜ことのは日本語学院
 理事 田中一義

Lời chào của Hiệu trưởng

校長

Tại “Học viện Nhật ngữ Sakura Kotonoha”, chúng tôi điều hành một trường học nơi mà không chỉ dừng ở phong tục mà bạn còn có cơ hội cảm nhận tiếp xúc với phong thổ, văn hóa Nhật Bản. Mục đích lớn là vào trường trung cấp hay đại học nhưng cuộc đời các bạn sau đó còn kéo dài mấy chục năm, thì chắc chắn những kiến thức, kinh nghiệm ở trường chúng tôi như “Có một cuộc sống du học tuyệt vời” hay “Đến Nhật là một lựa chọn đúng”… sẽ được trau dồi khi bạn ở Nhật hay về nước, đến một đất nước khác để làm việc. Từ ngày đầu tiên tôi đến với môi trường giáo dục tiếng Nhật đến nay đã hơn 30 năm. Những học sinh tốt nghiệp học hành chăm chỉ, thương yêu gia đình, lễ phép đang nỗ lực trên khắp thế giới. Các bạn ấy trước kia cũng gánh trên vai mình bao nhiêu kỳ vọng cũa gia đình và Tổ quốc, quyết tâm đến Nhật. Tôi mong ước không chỉ riêng bản thân du học sinh mà người phái cử cũng được vui mừng. Tôi tin rằng việc trân trọng sự tin cậy với một người, với một gia đình nói một cách không ngoa đó là cách kết nối sự phát triển tình hữu nghị giữa hai nước.
Trên thế giới thật sự có rất nhiều quốc gia, tôi xin cảm ơn các bạn đã lựa chọn Nhật Bản trong số đấy.
“Nhất định các bạn hãy có một cuộc sống học đường không hối tiếc tại Học viện Sakura Kotonoha nhé!”
Để thực hiện được điều đó chúng tôi hứa sẽ tận tình dang rộng tay giúp đỡ các bạn!
Hiệu trưởng Học viện Nhật ngữ Sakura Kotonoha:
ABE HIROKO

Tác phẩm

  • 『Mimikara oboeru Nihongo noryokushiken Từ vựng N2』(Aruku, tháng 7 năm 2011)
  • 『Mimikara oboeru Nihongo noryokushiken Từ vựng N1』(Aruku, tháng 9năm 2012)

Là những tuyển tập được các nhiều nhà giáo dục trên 30 năm trong ngành kiểm tra cẩn thận từng chữ một, sau khi xuất bản cũng luôn được trường tiếng Nhật và du học sinh yêu chuộng, có bản dịch đính kèm của 3 thứ tiếng: Tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn.

  • 『Từ điển học từng vựng tiếng Nhật Donnatoki Do Tsukau 』(Aruku, tháng 5 năm 2014)

Là quyển từ điển học từ vựng được biên tập dành cho người học tiếng Nhật. Có bản dịch đính kèm của 4 thứ tiếng: Tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Việt.

Học vấn

  • Tốt nghiệp ngành Thương mại, Khoa Thương mại, trường Đại học Meiji.
  • Tốt nghiệp ngành Văn học, Khoa Văn học, trường Đại học Meiji.

Lý lịch làm việc

  • Chủ nhiệm giáo vụ Học viện Quốc tế Alpha
  • Giáo viên cơ hữu trường Nhật ngữ East West
  • Chủ nhiệm giáo vụ Học viện Ngoại ngữ Asia Tomo
  • Chủ nhiệm giáo vụ Học viện Ngoại ngữ Kyoshin
  • Chủ nhiệm giáo vụ Học viện Nhật ngữ Tokyo Central
  • Chủ nhiệm giáo vụ Học viện Ngoại ngữ Tokyo
  • Chủ nhiệm giáo vụ kiêm Hiệu trưởng Trường Nhật ngữ Atago

Bằng cấp

  • Bằng cấp độ 1(Môn Quốc ngữ) -Giáo viên dạy PTCS
  • Bằng cấp độ 2(Môn Quốc ngữ) -Giáo viên dạy PTTH

Triết lý của Trường chúng tôi

Trường học là cầu nối giữa Nhật Bản và xã hội Quốc tế
Nuôi dưỡng những con người quốc tế đã học tiếng Nhật, văn hóa Nhật để xúc tiến hoạt động trong nước Nhật hay quốc tế.

  • Tôi nghĩ trong việc học ngôn ngữ học không chỉ là việc nhớ từ vựng và văn phạm mà điều quan trọng là phải trau dồi năng lực giao tiếp một cách trôi chảy, suôn sẻ với người Nhật.
  • Để trở thành nhân tài thành công trong tương lai, cùng với việc học tiếng Nhật và tri thức, kỹ thuật Nhật bạn còn phải có sự hiểu biết về văn hóa, phong thổ, những quy tắc xã hội và hiểu sâu sắc về những gì người Nhật nghĩ trong lòng, bạn sẽ trưởng thành và được xã hội Nhật và con người Nhật hoan nghênh đón tiếp.
  • Ở trường chúng tôi không dừng lại ở việc học cơ bản như “Hội thoại” “Đọc hiểu” “Bài luận”, mà chúng tôi có tổ chức nhiều chương trình mở rộng tầm nhìn mang tính chuyên môn, đời sống nhằm trau dồi tiếng Nhật sinh động; Chúng tôi cũng nỗ lực để thông qua những giờ học ngoại khóa, lễ hội, chương trình mang tính tham gia hay những giờ học đặc biệt về Luật pháp, quy tắc của Nhật Bản... nhằm tạo nhiều cơ hội giáo dục để các em tiếp xúc với phong thổ Nhật, nuôi dưỡng nhân tài có sự hiểu biết sâu sắc hơn.
  • Chúng tôi kỳ vọng những du học sinh đã học tại trường sẽ học cao lên Trường Trung cấp hay Đại học, Cao học…và trau dồi được tri thức, kỹ thuật để tương lai có thể phát huy năng lực, cống hiến trên khắp thế giới.

Vui lòng liên hệ với chúng tôi để trao đổi

Thời gian tiếp khách  9:00〜17:00

  • 各種資料ダウンロード各種資料ダウンロード
  • 06615051080661505108
  • メールお問い合わせメールお問い合わせ
  • 留学生の声
  • 日本の観光案内
  • 卒業生の進路
  • ニュース
  • ブログ
  • Facebook
  • Instagram
  • wechat